ТОП Букмекерских контор
Букмекер Рейтинг WB Бонус Мин.
депозит
Поддержка Live
ставки
Моб.
Версия
Сайт
1 1xBet
5 000 руб. 50 руб. 24/7     Перейти
2 Melbet
100% 50 руб. 24/7     Перейти
3 PariMatch
2 500 руб. 50 руб. 24/7     Перейти
4 Mostbet
20% от депозита 50 руб. 24/7     Перейти
5 Лига ставок
500 руб. 50 руб. 24/7     Перейти
6 Fonbet
Авансовая ставка 50 руб. 24/7     Перейти

Фора перевод

Совета по правам человека в Женеве, заседаниям Третьего комитета Генеральной Ассамблеи в Нью-Йорке и обсуждениям новых международных инструментов в области прав человека. Сейчас ищут: студентmodule locationбашниendorsedсеминараdiscoveryэкскурсииelectiveпредсказуемогоbrilliant smileраздражающийmarketplaceприданиеwordединственной. Пожалуйста, выберите причину вашей негативной оценки: Плохой пример перевода. Выделены неверные слова.

Результаты не соответствуют моему запросу. Этот перевод нельзя включать в список значений, выделенных оранжевым Неправильный перевод или низкое качество перевода.

Ваш отзыв очень важен для повышения качества нашего сервиса. In particular, support [ В частности, [ It is also fortunate that the international [ Отрадно также, что международное сообщество имеет в своем [ This involved, among others, the creation of new web templates, with news archiving; the migration of [ При этом предусматривалось, среди прочего, создание новых шаблонных вебстраниц с архивированием новостей; перевод отдельных [ Despite economic challenges arising out of illegally imposed sanctions, Zimbabwe remains committed to the protection and promotion of fundamental rights and freedoms of her people as [ Несмотря на экономические проблемы, обусловленные незаконно введенными санкциями, Зимбабве по-прежнему готова защищать и поощрять основные права и свободы своего народа, что [ To be acknowledged and supported by Member [ Пользоваться признанием и поддержкой со стороны [ Furthermore, it is the statutory role of [ Кроме того, закрепленная законом роль [ Federal, provincial and territorial governments collaborate [ Сотрудничество между федеральным [ Composed by representatives of the different Ministries it has for functions namely to contribute to the definition of a national Human Rights policy [ В задачи этой комиссии, в состав которой входят представители различных министерств, входит содействие выработке национальной политики в области прав человека и [ Initially, the relevant institutions and agencies can work out locally suitable arrangements for [ Вначале соответствующие учреждения и ведомства могут разработать меры, подходящие для местных [ Проведение [ Тогда как результаты [ Institutional development can be encouraged to [ Можно рекомендовать, чтобы институциональное [ То же, что bis.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А. ФОРА [ит. Fora выходи. Cherubini avanti впередъ! ФОРА — 1. ФОРА1, форы, мн. Льгота, преимущество, предоставляемые в играх сильным игроком более слабому.

Подобные обмены информацией и списки экспертов существуют и на других форумах. New initiatives to develop leading, composite or sentiment indicators are discussed at various fora internationally.

На различных международных форумах обсуждаются новые инициативы по разработке опережающих, композитных и психологических индикаторов.

Перевод "fora" на русский

The legal instruments negotiated in those fora and this Conference have strengthened multilateral disarmament and arms control and enhanced international peace and security. Правовые документы, разработанные на переговорах в рамках этих форумов и этой Конференции, способствовали усилению многостороннего разоружения и контроля над вооружениями и укреплению международного мира и безопасности. The National Institute for Rehabilitation organizes monthly fora open to the general public.

Национальный институт реабилитации ежемесячно организует форумы для широкой общественности. Regional regulatory fora were held in Africa and Latin America and the Caribbean. Региональные форумы по вопросам регулирования прошли в Африке, Латинской Америке и странах Карибского бассейна.

However, it remains concerned as to whether the views communicated by children in these fora are genuinely taken into account. В то же время он по-прежнему обеспокоен тем, действительно ли принимаются во внимание мнения, высказываемые детьми на этих форумах.

Such an approach requires strengthening institutional capacity both within states and within regional fora.

«фора» перевод на английский

Для этого требуется укреплять институциональный потенциал как государств, так и региональных форумов. Participants noted a certain proliferation of discussions about various transport infrastructure financing methods and schemes in different countries, international organizations and other fora.

Участники отметили определенное расширение рамок дискуссии по различным методам и схемам финансирования транспортной инфраструктуры в различных странах, международных организациях и в контексте других форумов.

Bringing more coherence and consistency to decision-making at home and in United Nations fora is key to any reform process. Обеспечение большей согласованности и последовательности в процессе принятия решений на национальном уровне и в рамках форумов Организации Объединенных Наций - это ключ к любому процессу реформ.

Перевод "Фора" на английский

Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти.